TERMOS E CONDIÇÕES PADRÃO DA ORDEM DE COMPRA: Todas as ordens de compra ("Contrato PO") emitidas pela Cufflinks Inc.

Este Contrato de OP é entre o Comprador e o vendedor listado na frente do Contrato de OP ("Vendedor"). O Contrato de OP constitui a oferta do Comprador ao Vendedor para fornecer produtos nomeados ("Produtos Adquiridos") ou serviços ("Serviços Adquiridos"), e é um contrato vinculativo nos termos e condições aqui estabelecidos quando é aceito pelo Vendedor ou no início do cumprimento deste documento. Nenhuma condição declarada pelo Vendedor ao aceitar ou reconhecer este Contrato de OP será vinculativa para o Comprador se estiver em conflito com, inconsistente ou além dos termos e condições aqui contidos, a menos que seja aceito pela aprovação por escrito do Comprador. Quaisquer termos adicionais ou diferentes propostos pelo Vendedor são objetados e rejeitados, a menos que expressamente consentidos por escrito pelo Comprador. No caso de haver termos e condições conflitantes entre o Contrato de OP e um acordo válido adicional totalmente executado por ambas as partes (o "Outro Contrato"), o Outro Contrato prevalecerá através do termo do Outro Contrato. Nenhuma revisão do Contrato de OP será válida, a menos que por escrito e assinada por um representante autorizado do Comprador.

  1. ACEITAÇÃO: Ao enviar os Produtos Comprados ou executar os Serviços Comprados especificados no Contrato de PO, o Vendedor aceita o Contrato de OP e concorda em ficar vinculado aos termos e condições aqui fornecidos.
  2. DESEMPENHO OPORTUNO: O Vendedor reconhece e concorda que o tempo é essencial na entrega dos bens ou na conclusão dos serviços dentro do prazo mutuamente acordado entre o Comprador e o Vendedor, é vital para o interesse do Comprador e que a falha em concluir os serviços dentro de tal prazo constitui uma violação deste Contrato de PO.
  3. ALTERAÇÕES: A Empresa reserva-se o direito de, a qualquer momento antes do envio, fazer uma alteração quanto a: (1) especificações; (2) método de entrega; (3) local de entrega, (4) cronograma de entrega e as (5) quantidades de entrega.
  4. CANCELAMENTO: O Comprador reserva-se o direito de cancelar este Contrato de OP, ou qualquer parte dele, sem responsabilidade, se; a) Uma vez que o tempo é essencial no presente acordo de OP, a entrega não é efectuada quando e conforme especificado; (b) O vendedor não cumpre os compromissos contratuais quanto ao tempo, preço, qualidade ou quantidade exata; (c) O Vendedor deixa de conduzir suas operações no curso normal dos negócios; (d) O Vendedor é incapaz de cumprir suas obrigações à medida que elas vencem; (e) sejam instaurados processos contra o Vendedor ao abrigo das leis de falência ou de quaisquer outras leis relativas ao alívio dos credores; (f) um administrador judicial é nomeado ou solicitado pelo Vendedor; ou (g) qualquer cessão seja feita pelo Vendedor em benefício dos credores. O Comprador também se reserva o direito de cancelar por qualquer outro motivo permitido pelo Código Comercial Uniforme então em vigor no Estado de Dakota do Sul. No caso de um cancelamento, o Comprador não terá mais obrigações para com o Vendedor, exceto pagar por entregas que foram fornecidas ao Comprador antes de tal rescisão e foram aceitas pelo Comprador. Após a rescisão, o Vendedor fornecerá qualquer assistência de transição que possa ser razoavelmente solicitada pelo Comprador.
  5. ENTREGA: O Vendedor deve entregar os bens ou serviços ao Comprador por transporte apropriado, o mais tardar até as datas especificadas no Contrato de PO.
  6. INSPEÇÃO E REJEIÇÃO: Todas as mercadorias estão sujeitas à inspeção final e aceitação pelo Comprador no destino, não obstante qualquer pagamento. Essa inspeção será feita dentro de um prazo razoável após o recebimento da mercadoria.

O Comprador notificará o Vendedor se quaisquer mercadorias entregues nos termos deste documento forem rejeitadas e, por conta e risco do Comprador e do Vendedor, tais mercadorias serão retidas pelo Comprador ou devolvidas ao Vendedor. Nenhuma substituição ou correção de mercadorias não conformes será feita pelo Vendedor, a menos que acordado por escrito pelo Comprador.

  1. FATURAMENTO: As faturas devem ser enviadas imediatamente após o envio de mercadorias ou a prestação de serviço estar completa para o endereço mostrado na face do Contrato de compra e incluindo uma linha de "atenção para" indicando o contato comercial principal do Vendedor no Comprador. Atrasos no recebimento de faturas, erros ou omissões nas faturas ou falta de documentação comprobatória exigida pelos termos deste Contrato de OP serão motivo para adiar o início dos termos de pagamento até que as informações corretas sejam recebidas. O Comprador não será responsável por cobranças em faturas recebidas mais de 120 dias após a conclusão da prestação do serviço ou envio das mercadorias, a menos que indicado de outra forma em um acordo por escrito entre o Comprador e o Vendedor.
  2. PAGAMENTO: Em consideração ao cumprimento do cumprimento das obrigações pelo Vendedor e aceitação pelo Comprador sob o Contrato de PO, o Comprador pagará o valor da fatura aplicável. As condições de pagamento são líquidas de 30 dias a partir do recebimento da fatura, a menos que indicado de outra forma em um acordo por escrito entre o Comprador e o Vendedor.
  3. COBRANÇAS CONTESTADAS: Quando qualquer item ou itens em uma fatura são contestados, o Comprador pode reter o pagamento do item ou itens assim contestados até que a disputa seja resolvida.
  4. DECLARAÇÕES E GARANTIAS DO VENDEDOR: O Vendedor declara e garante que: (a) o Vendedor possui todos os direitos, títulos e interesses sobre os produtos e serviços e tem autoridade legal para vender, licenciar ou transferir o direito de usar ou vender tais itens para a empresa; (b) o produto e o serviço cobertos pela Ordem de Compra são de boa qualidade e comercializável e estão isentos de defeitos de projeto, material e mão de obra, são seguros e estão em conformidade com as especificações, desenhos, amostras, descrições e documentação associada aplicáveis fornecidos à empresa por escrito; (C) o produto e serviços, e a produção e venda dos mesmos, e todas as garantias, garantias, representações pelo Vendedor feitas ou autorizadas a serem feitas em conexão com eles estão, em todos os aspectos, em conformidade com todas as leis, regras e regulamentos internacionais, federais, estaduais e locais aplicáveis.; d) As mercadorias são próprias para a utilização a que se destinam; (e) nenhum Produto Comprado e/ou Serviço Adquirido, ou sua venda ou uso infringirá quaisquer patentes, marcas registradas, direitos autorais, segredos comerciais ou direitos de propriedade intelectual semelhantes de terceiros; (f) O Vendedor cumprirá todas as leis, portarias, regras e regulamentos federais, estaduais e locais aplicáveis ao seu desempenho sob esta Ordem de Compra. (g) O Vendedor não alterou quaisquer composições, formulações ou outros componentes dos Produtos Comprados sem a aprovação por escrito do Comprador.
  5. CONFORMIDADE COM AS LEIS: O Vendedor declara e garante que nenhuma lei, regulamento ou material bélico dos Estados Unidos, ou qualquer autoridade ou agência estadual ou governamental foi violada na fabricação, aquisição, transporte ou venda de qualquer um dos produtos ou serviços fornecidos, trabalho executado ou serviço prestado de acordo com este Contrato de PO.
  6. INDENIZAÇÃO: O Vendedor assumirá total responsabilidade e defenderá, indenizará e isentará o Comprador e seus diretores, executivos, funcionários e agentes (coletivamente, os "Indenizados") de todas as perdas, responsabilidades, reivindicações, custos e despesas decorrentes direta ou indiretamente de ou em conexão com o desempenho relacionado a este Contrato de OP decorrentes, mas não limitados a: Lesão a qualquer pessoa no emprego do Vendedor ou de quaisquer subcontratados do Vendedor; Perda ou dano à propriedade do Vendedor, de qualquer subcontratante e de qualquer de seus respectivos funcionários, seja qual for o caso, ou em razão de qualquer violação real ou alegada de qualquer patente, direito autoral ou segredo comercial dos Estados Unidos decorrente dos serviços, produtos e/ou entregas fornecidos ao Comprador pelo Vendedor. As disposições deste parágrafo "Indenização" sobreviverão à rescisão do Contrato de OP por qualquer motivo.
  7. CONFIDENCIALIDADE: O Vendedor reconhece que é, pode ser ou será privado de Informações Confidenciais. O Vendedor concorda que usará as Informações Confidenciais apenas na prossecução de seu trabalho sob o Contrato de OP e não deverá transferir ou divulgar as Informações Confidenciais a terceiros, exceto com autorização por escrito de um funcionário do Comprador.
  8. SEGURO: Sempre que o Vendedor tiver, em virtude deste documento, a propriedade do Comprador, o Vendedor será considerado como segurador do mesmo e será responsável pela sua devolução segura ao Comprador.

Se o Vendedor for executar quaisquer serviços para o Comprador em quaisquer instalações de propriedade ou controladas pelo Comprador ou em qualquer outro lugar, o Vendedor concorda em: (1) manter tais instalações e trabalhar livres e livres de todas as obrigações do mecânico, e fornecer ao Comprador declarações e/ou renúncias adequadas que o certifiquem; (2) executar tais serviços por conta e risco exclusivo do Vendedor antes de sua aceitação por escrito pelo Comprador e substituir às expensas exclusivas do Vendedor toda a propriedade danificada ou destruída por qualquer causa; (3) ter seguro de compensação dos trabalhadores cobrindo todos os funcionários a serem usados pelo Vendedor ou subcontratados do Vendedor em conexão com tais serviços e seguro de responsabilidade civil que cobre a responsabilidade do Vendedor nos termos deste documento; e (4) antes de iniciar a execução de quaisquer serviços aqui descritos, fornecer ao Comprador certificados de sua seguradora mostrando que o seguro de indenização e responsabilidade civil e danos materiais de tais trabalhadores está em vigor.

Todas as remessas devem ser seguradas para o valor total das mercadorias nelas contidas. Este seguro deve incluir o valor total de quaisquer materiais fornecidos pelo Comprador, quer esses materiais tenham ou não sido alterados pelo Vendedor. O Vendedor aceita total responsabilidade pelo reembolso financeiro ao Comprador por todos os materiais, perdidos ou danificados e não segurados.

  1. PUBLICIDADE: O Vendedor não deve fazer ou publicar qualquer aviso, anúncio, comunicado à imprensa ou outra comunicação com relação ao Contrato de OP, seu conteúdo ou os bens ou serviços sem o consentimento prévio por escrito do Comprador. O Vendedor não deve usar o nome ou logotipo do Comprador em qualquer de sua publicidade, lista de clientes ou material promocional de vendas sem o consentimento prévio por escrito do Comprador.
  2. IGUALDADE DE OPORTUNIDADES: O Vendedor prestará Serviços ao Comprador. sem discriminação em razão de raça, sexo, cor, religião, nacionalidade, idade, deficiência física ou mental ou condição de veterano.
  3. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS: Todas as disputas decorrentes deste Contrato serão resolvidas em um tribunal federal ou estadual de jurisdição competente localizado em Sioux Falls, Dakota do Sul Todas as partes aqui se submetem irrevogavelmente à jurisdição não exclusiva de qualquer tribunal federal ou estadual localizado no Condado de Minnehaha, Dakota do Sul, com relação a qualquer ação legal ou processo decorrente ou relacionado a este Contrato de OP ou qualquer uma das transações contempladas neste documento e em cada uma das partes Por meio deste, irrevogavelmente concorda que todas as reivindicações em relação a tal disputa ou qualquer processo, ação ou processo relacionado a ela podem ser ouvidas e determinadas em tais tribunais. As partes renunciam irrevogavelmente, na máxima extensão permitida pela lei aplicável, a qualquer objeção que possam agora ou futuramente ter à definição do foro de qualquer ação ou processo instaurado em tal tribunal ou qualquer defesa de foro inconveniente para a manutenção de tal ação ou processo possa ser executada em outras jurisdições por ação judicial ou de qualquer maneira prevista em lei. Cada uma das partes concorda em ser atendida por qualquer parte deste Contrato de OP em qualquer processo, ação ou processo entregue pessoalmente ou pelo envio de uma cópia do mesmo porte pré-pago por correio registrado ou certificado dos Estados Unidos, recibo de devolução solicitado ou por qualquer serviço de transportadora noturna reconhecido nacionalmente (ou seja, Fed Ex ou UPS) com confirmação de entrega, às partes nos endereços estabelecidos na Seção xx deste Contrato.
  4. CESSÃO: Nenhuma cessão de quaisquer direitos, incluindo direitos a dinheiro devido ou a tornar-se devido nos termos deste documento, ou delegação de quaisquer deveres sob esta ordem será vinculativa para o Comprador até que seu consentimento por escrito tenha sido obtido.
  5. TÍTULOS: Os títulos contidos neste Contrato de OP são apenas para conveniência de referência e não se destinam a ter qualquer significado substantivo na interpretação deste Acordo de OP.
  6. FORÇA MAIOR: Ambas as partes serão isentas de toda e qualquer responsabilidade sob ou em conexão com este Contrato de OP na medida em que tal responsabilidade surja de qualquer falha no cumprimento de qualquer de suas obrigações sob ou em conexão com este Contrato de OP tenha sido causada ou contribuída por um evento ou circunstância de força maior, incluindo atos de Deus, guerra, hostilidades (seja declarada guerra ou não), distúrbios civis, ação do governo, greves, bloqueios ou disputas trabalhistas, vírus de computador ou qualquer outro evento ou circunstância ou causa além do controle razoável da parte.
  7. SEPARABILIDADE E DISPOSIÇÕES INDIVIDUAIS: Se qualquer termo, condição ou disposição deste Contrato de OP for, por qualquer motivo, declarado ou considerado ilegal, inválido, ineficaz, inoperável ou de outra forma inexequível, ele será cortado e considerado excluído deste Contrato de OP e a validade e aplicabilidade do restante deste Contrato de OP não serão afetadas ou prejudicadas, portanto, os termos restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.
  8. RENÚNCIA À NÃO EXECUÇÃO DE UMA DISPOSIÇÃO: A falha de qualquer uma das partes, a qualquer momento, em fazer cumprir qualquer disposição deste Contrato de OP contra a outra não será interpretada como uma renúncia de tal direito e não afetará a validade deste Contrato de OP ou de qualquer parte ou partes deste ou o direito da parte relevante de fazer cumprir qualquer disposição de acordo com seus termos. Os direitos e/ou recursos de qualquer das partes só podem ser renunciados por renúncia formal por escrito assinada por um representante devidamente autorizado da parte que renuncia aos seus direitos e que faça referência expressa e inequívoca à renúncia que está sendo feita.
  9. LEI APLICÁVEL: Este Contrato de OP será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de Dakota do Sul, sem levar em conta os princípios de conflitos de leis.